བླ་མ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ། རཏྣ་གླིང་པ།
བླ་མ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ། རཏྣ་གླིང་པ།
བླ་མ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་བཞུགས་སོ༔
བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྲ་མེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ནས་བཏུས༔ དུས་ཀྱི་ཐ་མར་གྱུར་པ་ན༔ སྔགས་ནག་ཞེ་སྡང་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ གཉིས་ཕུང་སྦྱོར་བའི་དུས་བྱུང་ཚེ༔ མན་ངག་གནད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བསྟན༔ ཉེས་པ་ཀུན་སྒྲོལ་འདི་ལ་གཉིས་ཏེ༔ ངན་སྦྱོར་བྱུང་བའི་རྟགས་དང༔ གྲོལ་བའི་ཐབས་ལས༔ དང་པོ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མནན་པ་དང༔ བཅིངས་པའི་རྟགས་ནི༔ ལུས་གཅུ༔ སྒྱིད་སྐྱུར༔ དཔའ་ཆག༔ ཉལ་སྙིང་འདོད༔ ཟུངས་ཟད༔ མིག་འགྲིབ༔ ངག་དིག༔ ལྕེ་མི་བདེ༔ རྣ་བ་འགག༔ སྒྲ་མི་འགྱུར༔ སོ་ན༔ རྩེ་ཆུང་སྐྲངས༔ གདོང་ལྦོས༔ བཟླས་པ་བྱེད་སྙིང་མི་འདོད༔ རིག་པ་མྱོས༔ ཏིང་འཛིན་མི་གསལ༔ སྙིང་མི་དགའ༔ ཚིག་པ་ཟ༔ འཁོར་ལ་རྒོལ༔ རྨི་ལམ་དུ་རི་རོང་དོག་པོ༔ ས་འོག༔ ཕུག་པ༔ རྫིང༔ ཁྲོན་པ་ལ་སོགས་ཞུགས་པ༔ ལམ་མདོར་ཉལ་བ༔ རི་ཕུག་དོག་པོར་མི་ཤོང་བཞིན་དུ་འཛུལ་བ༔ སྒོ་ཐེམ་ཕྱིར་བྲོས་པས་མི་ཐར་བ༔ མཛེ་ཅན་དང་དམེ་ཕོ་ཤི་བའི་ཁྱིམ་དུ་ཕྱིན་པ༔ མི་གཙང་བའི་ཟས་ལ་སྤྱོད་པར་རྨི༔ སྣོད་ངན་ཐོད་པར་གཏད་བཅུག་ན་ཁང་སྟོང་སྒོ་མེད་དུ་ཞུགས་པ༔ རུ་བར་བཅུག་ན་རི་རོང་དོག་པོ༔ ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་ན་འཇས་བསྐོར་བ༔
ལྭ་བས་བཏུམས་ན་གོས་མི་གཙང་བ་གྱོན་པ༔ དམེ་རྫས་བྱུགས་ན་མི་གཙང་བའི་འདམ་རྫབ་ཀྱིས་གོས་པ་རྨི༔ ༈ རང་གི་ནུས་པ་ཉམས་པའི་རྟགས་སུ༔ མེ་སྤུར་བ་མི་ཕེར་བ༔ རྔ་དུང་རོལ་མོ་ལ་སྒྲ་མེད་པ༔ རྔ་དང་ཌཱ་དྲིལ་གས་ཆག་པ༔ གྲི་མཚོན་རྩེ་ཆག་པ༔ རྟུལ་པ་མདའ་མདེལ་མེད་པ༔ རྩང་ཕུར་དབལ་མེད་པ༔ མདའ་རྡོ་འཕེན་པར་ཤེད་མེད་པ༔ ཁུས་ཀུས་བཏབ་པས་ར་མདའ་རོགས་མེད་ཅིང་ཅི་བྱས་མ་འགྲུབ་པ་རྨིས་པའོ༔ མྱུར་དུ་རེངས་ཀྱང་རྐང་པ་འཁྲིས་པའོ༔ གན་རྐྱལ་ཉལ་ནས་ལང་མི་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པ་རྨིའོ༔ ༔ གཏད་ཁྲོམ་དུ་བཅུག་པའི་རྟགས་ལ༔ མཚོ་རྫིང་ཆུ་མིག་ཏུ་ཞུགས་པ༔ སྤྲིན་གྱིས་བསྒྲིབས་པ༔ མུན་པ་འཐིབས་པ༔ ཉ་སྦལ་ལུས་ལ་འབྱར་བ༔ ཕྱིར་འབྲང་བ༔ ཆུ་གྱེན་ལ་ལོག་པ་ལ་སོགས་རྨིའོ༔ ཕུང་སེལ་ཚུད་ན་ཁང་པའི་བྱང་ཕྱོགས་དམའ་བ༔ ས་གཡོ་བ༔ གྱང་ཁང་འགུལ་བ༔ བྱིས་པ་སྤྲང་པོའི་དམག་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་པ༔ སྒོ་སྤྲ་ནག་པ༔ བྲོ་ཤོན་པས་སློང་བྱེད་པ༔ སྤྲེའུ་ཁྲིད་དུ་འོང་བ༔ མི་ཁའི་རྫས་ཁྱིམ་དུ་ཡོད་པ༔ ཚྭ་ཕུང་བལ་གྱིས་གང་བ༔ ཤ་རུལ་འབུས་གང་བ༔ ཞིང་ལུད་བསྐྱེད་པ༔ བྲ་བོ༔ སྒོག་ཙོང་གིས་
ཁྱིམ་གང་བ༔ ཁྱི་སྤྱང་བོང་བུ་སྒོར་འཚང་བ་རྨིས༔ རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཐེ་ཚོམ་དང་ངན་རྟོག་མང་པོ་འབྱུང་ངོ༔ ༈ གཉིས་པ་སྦྱོར་བ་ངན་པ་དེ་དག་འགྲོལ་བའི་ཐབས་ནི༔ ས་ནག་ལ་གྲུ་གསུམ་བྲིས་ལ༔ དེའི་སྟེང་དུ་གྲུ་གསུམ་བརྩེགས་པའི་ཙནྡན་ནམ་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་ལ་མེ་སྦར་ལ༔ རང་གི་ལུས་སྔོན་དམར་གྱི་སྐུད་པས་དཀྲིས་ལ༔ གྲིས་གཏུབ་ཅིང་མེ་ལ་བསྲེག༔ རང་གཅེར་བུ་བྱས་ལ་མེ་ལ་བསྒང༔ བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཕ་རོལ་གྱིས་མནན་པ་དང༔ བཅིངས་པ༔ གཏད་སེལ་དུ་བཅུག་པ་ཐམས་ཅད་ཁྲོལ་ཅིག༔ ཅེས་བརྗོད༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྔགས་བཟླའོ༔ སླ་ངའི་ནང་དུ༔ རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་བདར་བའི་ཕྱེ་ལ༔ བྱ་རོག་འུག་པའི་སྒྲོ་གཞོབ་གཞུག༔ འོག་ནས་མེ་སྦར༔ སྒྲོ་གཞོབ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བདར་བའི་ཆུས་བྲན༔ དེ་ལ་གྲོལ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ལ༔ ལུས་ངག་ཁྲུས་བྱས༔ གོང་ལྟར་ཁྲོལ་ཅེས་བྱའོ༔ དེ་ནས་ལུས་མ་སོས་བར་དུ་སྔགས་རྒྱུན་དུ་བཟླའོ༔ དུས་བཞིར་ཉི་ཤུ་རེ་བཟླས་ཁྲུས་བྱ༔ ཡི་དམ་ལ་གསོལ་བ་གདབ༔ མཁའ་འགྲོ་ལ་ཚོགས༔ སྲུང་མ་ལ་སྐོང་བཤགས་འབད་དོ༔ འདི་ལྟར་འབད་ན་ཉེས་པ་ཅི་ལྟ་བུ་ཡང་འཁྲོལ་བར་འགྱུར་རོ༔

上师猛烈仪轨净除一切罪恶的金刚护甲 拉那林巴
上师猛烈仪轨净除一切罪恶的金刚护甲 拉那林巴
上师猛烈仪轨净除一切罪恶的金刚护甲
我，莲花生大师，从普拉门海洋的经典中摘录。在末法时代，当各种黑咒和愤怒导致双重毁灭之时，我传授这心要窍诀。净除一切罪恶分两部分：恶咒产生的征兆和解脱的方法。
首先，身语意被压制和束缚的征兆：身体弯曲，疲倦无力，勇气减退，想睡觉，体力耗尽，视力模糊，语言不畅，舌头不适，耳朵堵塞，声音不变，牙疼，舌系带肿胀，面部肿胀，不想持咒，意识迷乱，无法清晰入定，心不愉快，易怒，与随从争吵。在梦中见到狭窄山谷，地下，洞穴，水池，井等地方；在路口睡觉；进入狭窄的山洞但无法容身；想从门槛逃离却无法脱身；梦见去麻风病人和低种姓死者家中；梦见食用不净食物；如果将物品放入不好的容器或头盖骨中，则梦见进入无门的空房子；如被关入围栏，则梦见狭窄的山谷；被彩线捆绑，则梦见被蛇缠绕；被毛毯包裹，则梦见穿着不净衣服；涂抹低种姓物品，则梦见被不净泥浆沾污。
自身能力衰退的征兆：无法点燃火；鼓、号角、乐器没有声音；鼓和嗒嗒鼓破裂；刀剑尖端断裂；剑变钝；箭失去威力；桩和钉子无力；投掷箭和石头时没有力量；梦见射箭时没有助手，无法成就所做之事。迅速僵硬且脚抽筋；梦见仰卧无法起身等。
被投入恶意聚会的征兆：梦见进入湖泊、水池、泉水；被云遮蔽；黑暗笼罩；鱼、蛙粘在身上或跟随；水逆流等。
如陷入毁灭咒术，则梦见房屋北面低陷；地震；墙壁摇晃；孩子和乞丐军队进入家中；门变黑；醉舞者乞讨；猴子来引导；有诅咒物在家中；盐堆和棉花满屋；腐肉满是虫子；田地施肥；青葱、大蒜充满房子；狗、狼、驴子挤在门口。自身的身语意产生许多怀疑和不良想法。
其次，解除这些恶咒的方法：在黑土上画一个三角形，在上面堆叠三角形的檀香木或有刺的木头点火；用蓝色和红色线缠绕自己的身体，用刀切断并投入火中；自己裸身在火上熏烤，同时说："愿我的身语意被他人压制、束缚和投入恶咒的一切都得解脱！"同时念诵身语意咒语。在铜盘中放入磨碎的宝石粉末，加入乌鸦和猫头鹰的羽毛，下面点火，用羽毛和宝石粉的水洒身，对此念诵解脱咒语一百零八遍，净洗身语，如前所说"愿解脱"。然后在身体痊愈前持续念诵咒语。每天四次各念二十遍并沐浴。祈请本尊，献供空行，向护法忏悔。这样精进修持，无论何种过失都将得到解脱。
བླ་མ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ། (藏文，bla ma drag po'i las tshogs nyes pa kun sel srung ba rdo rje'i go cha，梵文天城体：ब्ल म द्रग पोइ लस् त्शोग्स् न्येस् प कुन् सेल् स्रुङ् ब र्दो र्जेइ गो छ，梵文泰卢固体：బ్ల మ ద్రగ పోయి లస్ త్శోగ్స్ న్యేస్ ప కున్ సెల్ స్రుఙ్ బ ర్దో ర్జెయి గో ఛ，上师猛烈仪轨净除一切罪恶的金刚护甲，拉玛扎波雷措涅巴衮色松瓦多杰果恰)


 སྔགས་ལ་སྐུའི་
སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ཀཱ་ཡ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔ ༈ གསུང་གི་སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་བཱ་ཀ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷཱ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔ ༈ ཐུགས་ཀྱི་སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ཙིཏྟ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷཱ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔ རྒྱུན་དུ་སྤོས་ཆུ༔ ཚན་ཆུ༔ མཁན་པ༔ ཙནྡན་ཆུ་ལ་གདབ༔ རང་གཞན་གང་དགོས་ཁྲུས་ལ་འབད་དོ༔ དེས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ཉེས་པ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ༔ གཤིན་རྗེ་ནག་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡང་འཇིག་ན༔ བན་དགྲ་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ ༔ ད་ནི་གཏད་ཀྱི་ཉེས་པ་ཁྲོལ་བ་ནི༔ ཀླུ་གཉན་གནས་ནས་འབྲོས་པའི་ཐབས་ནི༔ བདག་ཉིད་ཀླུ་བདུད་མགོ་དགུ་པ༔ གཡས་སྦྲུལ་ཞགས་དང༔ གཡོན་ནད་རྐྱལ་ཐོགས་པ་བསྒོམ༔ ཨོཾ་ཕེ་ལཾ་ཧཱུྃ༔ འབྲུ་གསུམ་བཟླས་པས༔ ཀླུ་ཐུལ་བའི་རྟགས་རྣམས་འབྱུང༔ དེས་མ་གྲོལ་ན༔ བདག་ཉིད་ཀླུ་བདུད་མགོ་དགུ་པ༔ ནག་པོ་ལྕགས་མདོག་ཅན༔ ཕྱག་གཡས་བརྒྱ་ནི་གྲི་གུག༔ གཡོན་བརྒྱ་ནི་སྦྲུལ་
ཞགས༔ སྦྲུལ་ཞགས་ནག་པོས་མགོ་ལུས་བརྒྱན་པ༔ ཞལ་ནས་ཨིྑླའི་སྒྲ་སྒྲོག་པ༔ སྦྲུལ་ནག་གི་རལ་པ་སྤྲུགས་པ༔ སྡོམ་དང་སྡིག་པའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ༔ སྐུ་སྨད་སྦྲུལ་མཇུག་འཁྱིལ་པར་བསྒོམས་ལ༔ ཨོཾ་ནག་པོ་ཏི་པ་ཙ་ཡ་ནཱ་ག་རཀྴ་ཕེ་ལཾ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བཟླས་པས༔ རྟགས་སུ་རྒྱ་མཚོ་སྐམ་པ་དང༔ ཉ་སྦྲུལ་སྦལ་སྲམ་བསད་པ་དང༔ ཟོས་པ༔ བ་དམར་གླང་དམར་བརྡབ་པ༔ བསད་པ་མང་དུ་འབྱུང་ངོ༔ དེ་ཚེ་རང་ཉིད་ཉེས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ༔ ༈ ཡང་རང་ལ་ངན་སྦྱོར་ཕུང་སེལ་གྱི་རིགས་བྱུང་ན༔ བདག་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཐིང་ནག་རྔམས་ཤིང་འཇིགས་པ༔ རལ་པ་ཁམ་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ༔ མིག་བསྒྲད་པ༔ ཞལ་གདངས༔ མཆེ་བ་གཙིགས་པ༔ བ་སྤུ་གྱེན་དུ་ལངས་པ༔ ཕྱག་གཡས་དབྱུག་ཏོ་ཕྱར་ཏེ་ཀླད་ལ་བསྐོར་བ༔ གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་བགེགས་ལ་གཟིར་བ༔ མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ནས༔ ཧཱུྃ་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་འབྲུག་ཙམ་ལྡི་རི་རི་སྒྲོག་པར་བསྒོམ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་ཙིཏྟ་རྦད་ནན་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད༔ ཅེས་དུས་བཞིར་བཟླས་ཏེ༔ ཉུངས་དཀར་ནག་ལ་སྔགས་ཏེ༔ ཁྱིམ་ནང་
ཐམས་ཅད་བྲབ་བོ༔ འགོང་པོའི་ལིངྒ་བྲིས་ནས༔ བྲུབ་ཁུང་དུ་བཅུག་ལ༔ སྲོད་ལ་འགུགས་འདྲེན་ཛ་བརྡུང་བྱའོ༔ ལིངྒ་བང་རྐང་གཞུག་ལ་ཆུ་བོའི་གཞུང་ལ་བསྐྱུར་བར་བྱའོ༔ ཁང་པའི་བང་སྒོ་ཐད༔ སྒོའི་གླད་ནོན༔ ཐེམ་འོག་མཛོད་ཕུག་ལ་སོགས་དྭོགས་པའི་ས་རྣམས་སུ་ལེགས་པ་བཙལ་ལོ༔ སེལ་རྫས་རྙེད་ན་མིང་བསྒྱུར་ལ༔ དགྲ་ཡི་ཁང་རྨང་རྩིག་རྨང་དུ་མནན༔ འགོང་པོ་ཁ་བསྒྱུར༔ སྐྱས་འདེབས་ཆོ་ག་བྱའོ༔ དེ་ནི་མྱུར་ཏེ་དགྲ་ཁོ་རང་ཕུང་བར་འགྱུར་རོ༔ རང་གཤེད་དུ་དབབ་པའོ༔ འདིའི་ཕུང་སེལ་འགོང་པོའི་སེལ༔ ཧལ་ཁྱི་ལྟོ་འཕྱེ༔ གནམ་ཁྱི་ཐེ་སེ༔ ཐེ་ཁྱིམ་སྤར་ཁ༔ ལོ་ཁྱིམ་ལ་སོགས༔ གང་ཡང་འཇོམས་ཤིང་བཟློག་སྟེ༔ ཡང་ཟབ་གནད་ཀྱི་མན་ངག༔ གསང་བའི་ཡང་གསང་འདི་ཁོ་ནའོ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཕྱིར་ཐུགས་སྒྲུབ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་སུ་མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་བྲག་ལ་སྦས་སོ༔ མ་འོངས་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ སྤྲུལ་སྐུ་རཏྣ་གླིང་པས་བྱི་བའི་ལོ་ལ་མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་ནས་གདན་དྲངས་པའོ༔ ༔ འཛུལ་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་བཞུགས་པའི་དབུ་
ཕྱོགས་ལགས་སོ༔ དམར་ནག་མེ་ཕྲེང་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

咒语直译
咒语中身的咒语是：
ཨོཾ་ཀཱ་ཡ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔（藏文，oṃ kā ya kṣa ya vajra cchindha cchindha shāntiṃ shāntiṃ shag byer yar yar satvaṃ bha ya byer mo hā ya byer dzaṃ bha ya byer ya zlog bhyo，梵文天城体：ॐ का य क्ष य वज्र छिन्ध छिन्ध शान्तिं शान्तिं शग् ब्येर् यर् यर् सत्वं भ य ब्येर् मो हा य ब्येर् जं भ य ब्येर् य ज्लोग् भ्यो，梵文泰卢固体：ఓం కా య క్ష య వజ్ర చ్ఛింధ చ్ఛింధ శాంతిం శాంతిం శగ్ బ్యేర్ యర్ యర్ సత్వం భ య బ్యేర్ మో హా య బ్యేర్ జం భ య బ్యేర్ య జ్లోగ్ భ్యో，嗡迦雅克沙雅金刚切断切断寂静寂静沙格杰尔上升上升众生恐惧杰尔迷惑杰尔征服杰尔遣返崩，嗡嘎雅夏雅班扎亲达亲达香丁香丁沙杰亚雅萨当巴雅杰莫哈雅杰赞巴雅杰雅多波）
语的咒语是：
ཨོཾ་བཱ་ཀ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷཱ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔（藏文，oṃ vā ka kṣa ya vajra cchindha cchindha shāntiṃ shāntiṃ shag byer yar yar satvaṃ bha ya byer mo hā ya byer dzaṃ bhā ya byer ya zlog bhyo，梵文天城体：ॐ वा क क्ष य वज्र छिन्ध छिन्ध शान्तिं शान्तिं शग् ब्येर् यर् यर् सत्वं भ य ब्येर् मो हा य ब्येर् जं भा य ब्येर् य ज्लोग् भ्यो，梵文泰卢固体：ఓం వా క క్ష య వజ్ర చ్ఛింధ చ్ఛింధ శాంతిం శాంతిం శగ్ బ్యేర్ యర్ యర్ సత్వం భ య బ్యేర్ మో హా య బ్యేర్ జం భా య బ్యేర్ య జ్లోగ్ భ్యో，嗡瓦嘎克沙雅金刚切断切断寂静寂静沙格杰尔上升上升众生恐惧杰尔迷惑杰尔征服杰尔遣返崩，嗡哇嘎夏雅班扎亲达亲达香丁香丁沙杰亚雅萨当巴雅杰莫哈雅杰赞巴雅杰雅多波）
意的咒语是：
ཨོཾ་ཙིཏྟ་ཀྵ་ཡ༔ བཛྲ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་ཤཱནྟིཾ་ཤཱནྟིཾ་ཤག་བྱེར༔ ཡར་ཡར་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་བྱེར༔ མོ་ཧཱ་ཡ་བྱེར༔ ཛཾ་བྷཱ་ཡ་བྱེར༔ ཡ་ཟློག་བྷྱོ༔（藏文，oṃ citta kṣa ya vajra cchindha cchindha shāntiṃ shāntiṃ shag byer yar yar satvaṃ bha ya byer mo hā ya byer dzaṃ bhā ya byer ya zlog bhyo，梵文天城体：ॐ चित्त क्ष य वज्र छिन्ध छिन्ध शान्तिं शान्तिं शग् ब्येर् यर् यर् सत्वं भ य ब्येर् मो हा य ब्येर् जं भा य ब्येर् य ज्लोग् भ्यो，梵文泰卢固体：ఓం చిత్త క్ష య వజ్ర చ్ఛింధ చ్ఛింధ శాంతిం శాంతిం శగ్ బ్యేర్ యర్ యర్ సత్వం భ య బ్యేర్ మో హా య బ్యేర్ జం భా య బ్యేర్ య జ్లోగ్ భ్యో，嗡吉达克沙雅金刚切断切断寂静寂静沙格杰尔上升上升众生恐惧杰尔迷惑杰尔征服杰尔遣返崩，嗡吉达夏雅班扎亲达亲达香丁香丁沙杰亚雅萨当巴雅杰莫哈雅杰赞巴雅杰雅多波）
经常用熏香水、热水、宽叶草、檀香水沐浴自己或他人，努力洗净。这将解脱身语意的过失。若能摧毁黑阎罗的加持，何况巫师与敌人？
现在解除被下咒的过失方法：从龙神居所逃脱的方法：观想自己为九头龙魔，右手持蛇套索，左手持病囊，念诵"嗡呗蓝吽"三字咒语，龙被降服的征兆将会出现。若未解脱，观想自己为九头龙魔，黑色如铁，百只右手持弯刀，百只左手持蛇索，全身以黑蛇装饰，口中发出伊里的声音，甩动黑蛇发髻，熊和蝎子散发火花，下半身盘绕如蛇尾，念诵"嗡那波提巴匝雅那嘎惹夏呗蓝吽"，征兆是海洋干涸，鱼蛇蛙蝎被杀被吃，红牛红牛被撞被杀等多种现象出现。这时自己将从过失中解脱。
若有邪术毁灭类侵袭自己，观想自己从蓝黑色吽字变成威猛黑尊，一面二臂，蓝黑色，威猛可怖，黑红发髻向上竖立，瞪目，口张，露出獠牙，汗毛竖立，右手挥舞棍棒绕头旋转，左手作威胁手印刺向障碍，从燃烧火焰中发出如雷般轰鸣的"吽啪"声，念诵"嗡班扎灿达萨哇度善杭向哲吉达哇难沙竹玛惹雅哇哇"，每日四次念诵，将白黑芥末加持后撒在家中各处，画魔鬼形像放入火坑，晚上引召其前来打击。将形像放入纸筒中投入河流。在房屋北门上方、门上方、门槛下、仓库内等可疑处仔细寻找。若找到恶物，改变其名，埋入敌人房基墙基下，转变魔鬼的方向，进行安奉仪轨。这样敌人将迅速毁灭，敌害将自行降临。此方法能破除魔鬼毁灭咒、猎狗肚胀咒、天狗挑衅咒、木家手咒、年家咒等一切咒术，能摧毁遣除。此为甚深窍诀心要，最秘密中的秘密。因极为深奥，作为意修猛烈仪轨藏于卡曲宫秘洞岩中。愿未来末劫时与一位有缘者相遇！化身拉那林巴在鼠年从卡曲宫长洞中取出。
金刚护甲入门仪轨结束处。顶礼红黑火焰尊！


 ཉེས་པ་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་མན་ངག་འཛུལ་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་ནི༔ འདིའི་ལོ་རྒྱུས་ནི༔ མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གོ་ཆས༔ གསང་བའི་བདག་པོ་ལ་ཞུས་ནས་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་སུ༔ གཡུའི་མཆོད་རྟེན་སྔོན་པོའི་བང་རིམ་གོང་མ་ལ་སྦས༔ མཆོད་རྟེན་དབུས་ནས་སློབ་དཔོན་ཁྲག་འཐུང་ནག་པོས་གཏེར་ནས་ཕྱུངས༔ ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་བོད་དུ་བྱོན་ཁར་སྐྱེས་སུ་ཕུལ་ལོ༔ གཞན་ཡང་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོ་ལ་སོགས༔ གུ་རུ་ལ་ཕུལ་ནས་བོད་དུ་བྱོན༔ མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས༔ དུས་ཕྱི་མ་མ་འོངས་པའི་དུས༔ སྔགས་ནག་སྦྱོར་བས་རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཕུང་བ་འབྱུང་བས༔ མ་འོངས་པའི་དོན་ལ་དགོངས་ནས༔ བླ་མ་དྲག་པོའི་གཏེར་དུ་ཐེམ་ཡིག་མེད་པར་སྦས་སོ༔ འདིའི་མན་ངག་བསྟན་པ་ལ་བཞི་སྟེ༔ བྲི་བའི་དུས་ཚོད༔ སྣག་ཚས་ཙཀྲ་བྲི་བ་དང༔ སྔགས་རྒོད་ལག་ལེན་བྱ་བའོ༔ དང་པོ་སྐར་མ་རྒྱལ་དང༔ གཟའ་ཕུར་བུ་དར་བ་དང༔ ཡང་ན་འགྲུབ་པའི་གཟའ་སྐར་བཟང་པོ་ལ༔ ཉི་མ་ཤར་རིའི་རྩེར་བྱུང་དུས༔ ཁ་ལག་བཀྲུས་ཏེ༔ གིའུ་ཝཾ་ཙནྡན་དཀར་དམར༔ རྒྱ་ཚོས་ཁུ་བར་སྦྱར་ཏེ་བྲི༔ ཤོག་བུའམ༔ རས་གཙང་མ་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་
བརྒྱད་མུ་ཁྱུད་བཞི་པ༔ ལྟེ་བ་ལ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་བུདྡྷ་དྷརྨ་སཾ་གྷ་ཀཱིརྟི་སརྦ་ཀརྨ༔ བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གཞན་གྱིས་བྱད་དུ་བཅུག་པ་དང༔ བཅིངས་པ་དང༔ ནུས་པ་བཤིག་པ༔ རྦོད་གཏོང་ངན་སྦྱོར་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་བྲིའོ༔ དེའི་ཕྱི་ཡི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨོཾ་ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ ཤེས་པ་རིན་ཏ་ཧོ༔ ཧཱི་བི་ཏི༔ ས་མ་ཡ༔ དུར་ཤེ་པྲེ་ཏ་བྷྱཿབ་ལོ་ཀི་ཏི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པ་བྲི༔ རྩིབས་བརྒྱད་ལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་བྷནྡྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ འབྲུ་རེ་རེ་བྲི༔ རྩིབས་མཆན་ལ༔ ཧཱུྃ་བརྒྱད་བྲི༔ ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ༔ ཨཱ་དི་ཀཱ་དི་ལྔ་བཅུ་ཚང་མ་བྲི༔ ཟུར་བཞི་ལ་རྡོ་རྗེའི་རྭ་དང༔ ཕྱི་ལ་མེ་རི་གཡས་སྐོར་དུ་བྲི༔ དེ་ལྟར་བྲིས་ནས་རབ་གནས་བྱ་བ་ནི༔ འཁོར་ལོ་ལ་དྲི་བཟང་ཆུས་མེ་ལོང་ལ་ཁྲུས་བྱས༔ གུ་གུལ་བདུག༔ རཏྣའི་སྣོད་དུ༔ འབྲུའི་གདན་ལ་གཞུག༔ རང་ཉིད་བླ་མ་ཡི་དམ་གསལ་བར་བསྒོམ༔ སྭ་བྷཱ་བས་སྟོང་པར་སྦྱངས༔ འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་གང་མོས་པའམ༔ ཁྲོ་བོ་རྟ་མགྲིན་དྲག་པོ་མེ་ཕྲེང་ཅན་བསྒོམ༔ དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོར་གྱུར་པ་ལ་ཡང་བསྟིམ༔ ལས་བྱང་གིས་མཆོད་བསྟོད་བྱ༔ ཡི་དམ་ཁྲོ་བོའི་བསྙེན་པ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་
གང་འགྲུབ་བྱ༔ དབང་བསྐུར་བྱིན་བརླབས་མངའ་གསོལ༔ མེ་ཏོག་དཀར་པོ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་རབ་གནས་བྱའོ༔ འཆང་བའི་མིང་རུས་དང་བཅས༔ ཙཀྲའི་དབུས་སུ་བསྟིམ༔ ནུས་མཐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་མོས་པར་བྱའོ༔ ༈ བཞི་པ་ལག་ལེན་ནི༔ འཁོར་ལོ་དེ་རང་གནས་པའི་ནམ་མཁའ་འམ༔ མལ་གྱི་སྟེང་དུ༔ ཡིག་འབྲུ་རྣམས་རང་ལ་བལྟ་བར་བཏགས་ཏེ༔ རང་ཉིད་དེ་འོག་ཏུ་གནས་པར་བྱའོ༔ འདིའི་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་དེ༔ འོག་ཏུ་གནས་སམ༔ འཛུལ་བར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ལ༔ རིག་སྔགས་གཟུངས་སྔགས་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ༔ ཐམས་ཅད་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ༔ དེ་ལ་རེག་པ༔ འོག་ཏུ་འཛུལ་བ་ཐམས་ཅད་བསོད་ནམས་དང་ནུས་པ་མཆོག་ཏུ་བྱེད་པའོ༔ ནུས་པ་བཤིག་པ་ཐམས་ཅད་སོར་ཆུད་པར་འགྱུར༔ ཕ་རོལ་གྱིས་བདག་ལ་སྦྱོར་བ་ངན་པ་ཅི་བྱས་པ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ནུས་པ་བཅིངས་པ་དང༔ མནན་པ་དང༔ བསད་པའི་ལས་སྦྱོར་གང་བྱས་པ༔ ཕྲ་མེན་གྱི་གཏད་ཁྲོམ་རླུང་འཁོར་རྦོད་གཏོང༔ བྱད་ཟོར་ཕུང་བཤིག༔
མདོར་ན་གང་བྱས་པ་ཐམས་ཅད༔ ཟླ་བ་གཟའ་ལས་གྲོལ་བ་ལྟར་འགྱུར་རོ༔ བྱང་བ་དང༔ དག་པ་དང༔ ཐར་བར་འགྱུར་རོ༔ སྐྱེ་བ་གསུམ་གྱི་ལུས་ངག་གི་ཉེས་པ་དང༔ སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་འགྱུར་རོ༔ འདི་ནི་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྙིང་ཏིག་གོ༔

净除过失的心要入门仪轨金刚护甲
此仪轨的历史：空行母金刚护甲向密主请教后，将其隐藏在金刚座北方蓝绿松石塔的上层阶梯中。黑饮血上师从塔中央取出宝藏。当大持明莲师临行前往西藏时，作为礼物献上。此外，事业海等其他宝物也献给了上师，然后上师前往西藏。传授给主权国王。在未来后期，由于黑咒术将毁灭自他一切，考虑到未来的需要，作为上师猛烈伏藏，无碑文隐藏。
此心要教法分四部分：绘制的时机、墨水和法轮的绘制、猛咒的实修操作。
首先，在胜星和木星旺盛时，或者吉祥成就的行星星宿时，当太阳升至东山顶时，洗净口手，以宝石墨、白红檀香、中国红染料混合绘制。在干净的纸或布上画八辐四轮环的法轮。在中心写："嗡舍金刚佛法僧德一切业。愿我身语意被他人作法、束缚、摧毁能力、降魔、邪术的一切得以解脱。"
在外环上写："嗡顶礼三宝，知识宝珠吙，嘻毗提，三昧耶，除鬼、饿鬼等，观世音菩萨娑诃。"在八个辐条上分别写"嗡金刚束缚吽吽啪"的一个音节。在辐条的缝隙处写八个"吽"。在外环上写完整的五十个"阿迪卡迪"。四角画金刚角，外围顺时针画火山。
如此绘制后进行开光：用香水清洗法轮如同洗镜子，燃烧沉香，放在宝器中垫以谷物，观想自己为上师本尊，以自性清净空性净化，法轮完全转变为自己喜欢的任何本尊或猛烈的马头明王火鬘尊。将智慧尊全部融入变成法轮的本尊中。按仪轨供养赞叹，尽可能做本尊忿怒尊的一百零八遍念诵等。赐予灌顶加持授权，用白色花朵和八吉祥心咒开光。将持有者的名字和种姓融入法轮中心，观想其具有不可思议的威力。
第四，实修方法：将法轮挂在自己所在处的虚空中或床上方，文字朝向自己，使自己位于其下方。此法功德无量，凡处于下方或进入其中者，一切明咒陀罗尼的力量都将增长广大。对一切无碍并具有力量。凡触碰它或进入其下方的人，福德和能力都将最极殊胜。所有被破坏的力量将得以恢复。他人对我所做的一切邪术，束缚、压制、杀害身语意的力量，普拉门的下咒、风轮、降魔，诅咒破坏，总之，所做的一切，如同月亮脱离行星的掌控一样，将被净化、清净、解脱。三世身语的过失和障碍将被净化而清净。此乃空行母的心髓教法。
ཉེས་པ་གྲོལ་བྱེད་ཀྱི་མན་ངག་འཛུལ་ཆོག་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་（藏文，nyes pa grol byed kyi man ngag 'dzul chog rdo rje'i go cha，梵文天城体：न्येस् प ग्रोल् ब्येद् क्यि मन् ङग् अ्जुल् छोग् र्दो र्जेइ गो छ，梵文泰卢固体：న్యేస్ ప గ్రోల్ బ్యేద్ క్యి మన్ ఙగ్ అ్జుల్ ఛోగ్ ర్దో ర్జేయి గో ఛ，净除过失的心要入门仪轨金刚护甲，涅巴卓杰吉曼锕竹秋多杰果恰）


 ཟབ་ཅིང་རྒྱས་བཏབ་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས༔ སྐལ་ལྡན་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རཏྣ་གླིང་པས་མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་ནས་གདན་དྲངས་པའོ།

直译
深广印持珍宝藏为伏藏而隐藏。愿与具缘心子相遇。印印印。化身拉那林巴从卡曲宫长洞中请出。
ཟབ་ཅིང་རྒྱས་བཏབ་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས༔ སྐལ་ལྡན་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔（藏文，zab cing rgyas btab rin chen gter du sbas skal ldan thugs kyi sras dang 'phrad par shog rgya rgya rgya，梵文天城体：जब् चिङ् र्ग्यस् ब्तब् रिन् चेन् ग्तेर् दु स्बस् स्कल् ल्दन् थुग्स् क्यि स्रस् दङ् अ्फ्रद् पर् शोग् र्ग्य र्ग्य र्ग्य，梵文泰卢固体：జబ్ చిఙ్ ర్గ్యస్ బ్తబ్ రిన్ చెన్ గ్తేర్ దు స్బస్ స్కల్ ల్దన్ థుగ్స్ క్యి స్రస్ దఙ్ అ్ఫ్రద్ పర్ శోగ్ ర్గ్య ర్గ్య ర్గ్య，深广印持珍宝藏为伏藏而隐藏愿与具缘心子相遇印印印，杂今嘉达仁钦特杜贝嘎丹图吉色当彻巴修嘉嘉嘉）


 །སརྦ་མངྒ་ལཾ། །བྷ་ཝནྟུ།། །།
བླ་མ་དྲག་པོའི་ལས་ཚོགས་ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ། རཏྣ་གླིང་པ།

直译
一切吉祥。愿吉祥。
上师猛烈仪轨净除一切罪恶的金刚护甲。拉那林巴。
།སརྦ་མངྒ་ལཾ། །བྷ་ཝནྟུ།།（藏文，sarva maṅgalaṃ bhavantu，梵文天城体：सर्व मङ्गलं भवन्तु，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గలం భవన్తు，一切吉祥愿吉祥，萨瓦芒嘎朗巴万图）


